miércoles, 24 de septiembre de 2008

Soledades


Hundídose ha la luna;
también las Pléyades; media
la noche, y pasa la hora:
pero yo duermo sola .
(Safo de Mitilene)

Porque duerme sola el agua
amanece helada
(versos populares españoles).

Que non dormiré sola, non,
sola y sin amor
(Cancionero).

La niña que los amores ha
sola ¿cómo dormirá?
(Espejo de enamorados).

¡Si viniese ahora,
ahora que estoy sola!
(Luis de Góngora).

Amor,
¿por qué no has venido amor
esta noche y la pasada
estando la noche clara
y el caminito andador?
Sabiendo que te esperaba.
(Fandango).



3 comentarios:

Aaoiue dijo...

"Eu, velida, non dormía,/ lelia doura,/e meu amigo venía,/edoi lelia doura!" (Pedro Eanes Solaz), acaba bien y resulta hasta trepidante, pero tu selección es una belleza.
Saludos.

frikosal dijo...

Que tiempos aquellos en que la enamorada medía el tiempo por el correr de los astros en la noche. Ya casi nadie puede ver las Pléyades entre las luces de la ciudad.

Anónimo dijo...

..de como se transmitía así veladamenete la ofensa de un malquerer..en las antiguas peliculas de la gitana y el millonario..


Negando..,
¿de qué presumes legando
de que me vuelves loca?,
yo sé que estás deseando
de darme un beso en la boca
y tu me estás matando.

Vaquero..,
yo quisiera ser vaquero
del llano y la serranía
y de los toros punteros
que lidia en la torería
de Miura y Pablo Romero.

(..y estas dos estrofas más las saqué sin demasiada fidelidad al oído, espero sean de su agrado)


http://es.youtube.com/watch?v=i__0ZjfsBZs&feature=related

(Intervención cinematográfica de Gracia Montes en una de las obras maestras del cine español MUERTE DE UN CILISTA. Dirigida por J. Antonio Bardem, ganadora del Premio de la Crítica Internacional del Festival de Cannes en 1955. Gracia Montes interpreta en directo, unos fandangos que se hicieron popularísimos en su voz: "Amor, por qué no viniste amor".)

saludos