jueves, 21 de junio de 2007

Sonata de estío



Mis problemas con el blues se extienden con gusto hasta Janis Joplin, gritona desenfrenada o sibila inmortal, según ande el oído de impresionable. Su versión de Summertime, con préstamos de Bach y alguna valla electrificada, es para mí el original. Un comentarista fino del Youtube dice que estas libertades sesentiles malbaratan la canción de Gershwin. Hay lujos peores.


11 comentarios:

jolly dijo...

Qué pena que se aborte el D&C, lo mejor era el remate apoteósico. Si un día te pasas por el busca-almas (user: pechelingue), puedes copiarte el disco entero de versiones ledzep en supercuerdas.

Lo que sí me gusta, y mucho, es ese groove cazurro (arate cavate!) que dieron en llamar boogie-rock, deudor de Canned Heat y ancestro oblicuo de gloriosas macarradas. ¡Gaitas por armónicas!

jolly dijo...

Vuelvo a intentarlo. Esta vez, un .

Anónimo dijo...

...un Summertime vudú.

Pero no te molestes porque resulta que está idéntico en youtube. Directo del Dahomey:

http://youtube.com/watch?v=WLnzjiv1Du8

jr dijo...

(Ya me dirás qué se debe por el estropicio, Al. Quién me manda!)

Al59 dijo...

Vudú por vudú, a mí la canción que más miedo me ha dado es Haiti, de Gil & Veloso. En el vídeo, sin entender ni papa de la letra, los dos me parecían dos temibles nigromantes. Un poco como los Jackson en Can you feel it, pero en territorio Orisha.

Al59 dijo...

(Un día tendríamos que hacer una serie de canciones megalómanas, escritas desde un yo mítico, deificado. Voodoo Chile no es mal comienzo.)

Al59 dijo...

Eye in the Sky...

jr dijo...

Carta en la mesa, presa: esperamos esa serie.

(Es una pena (una suerte) que no chapurreemos kobaiano, porque seguro que estos tenían alguna letra que ni pintada. Y espero no volver a descuajeringarlo todo...)

jr dijo...

Por cierto, que lo que aterra de Haiti es justamente la letra.

...pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
dando porrada na nuca de malandros pretos
de ladrões mulatos
e outros quase brancos
tratados como pretos
só pra mostrar aos outros quase pretos
(e são quase todos pretos)
e aos quase brancos, pobres como pretos
como é que pretos, pobres e mulatos
e quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados.

E não importa se olhos do mundo inteiro
possam estar por um momento voltados para o largo
onde os escravos eram castigados...


Al menos a mí, que ahorita mismo, desde el balcón, diviso el largo do Pelô de marras, 'onde os escravos eran castigados'.

Esa vez CV la clavó: 'o Haiti é aqui'.

Anónimo dijo...

La obra de Bach que sirve de base a esta canción es la Fuga en Do menor del Clave Bien Temperado (tal vez, la más bella de las fugas de esta obra). Y toda la canción deriva del tema inicial de la guitarra, que sigue el de esta fuga de Bach.
saludos.

Grifo

Al59 dijo...

jolly: Mi visión de Haití cambió, claro, cuando leí la letra. Es una pena que el vídeo no esté en Youtube (lo estuvo, pero alguien ha debido borrarlo), porque lo que digo no se entiende bien sin él.

Grifo: no sabía qué pieza de Bach estaba en juego, ni si era una pieza en concreto o estilemas sueltos. Veo que esta vez no me engañó el oído :-)