domingo, 4 de junio de 2006

Soy capitán de un barco inglés...


A SAILOR'S LIFE
[metamorfo]

La vida del marino alegre es por demás.
Despoja a las muchachas de su felicidad.
En llanto y negro duelo las va dejando atrás
y nunca saben cuándo irán a regresar.

Ahí tienes veinticuatro, en fila todos van.
El mi amor verdadero es el mejor galán:
es alto como debe, gentil y lo demás,
y si él no es para mí, ninguno lo será.

Mi padre, te lo ruego, hazme un bote en la mar,
que por las vastas ondas en él pueda viajar
y si encontramos barcos, los de Su Majestad,
por mi marino amado les he de preguntar.

No llevan mucho tiempo en el profundo mar
y un barco de la Reina vinieron a encontrar:
«Los marineros todos, decidme la verdad,
¿tal vez entre vosotros mi buen Guillermo va?».

«Oh no, gentil doncella, aquí no lo hallarás.
Que se haya ahogado mucho tememos en verdad.
Cuando aquella isla verde dejábamos atrás,
a tu marino amado ya no lo vimos más.»

Comienzan su cabello sus manos a mesar.
Como de niña joven es grande su pesar;
contra una dura roca su bote vino a dar.
«¿Vivir cómo podría? Guillermo ya no está».

(Devocionario pop)



3 comentarios:

kipling dijo...

What is a woman that you forsake her,
And the hearth-fire and the home-acre,
To go with the old grey Widow-maker?

Joselu dijo...

Tu blog y el mío nacieron en diciembre. Son paralelos pero tan distintos... Nos observamos, nos leemos y nos estimamos, pero no dejamos de tener presente la radical diferencia. Admiro tus comentarios lúcidos y en este caso la traducción de esta suerte de balada sobre un marino inglés, todo un género y si no que me lo pregunten a mí seguidor de las novelas de Patrick O'Brien y la fragata Surprise. La traducción me parece buena y la recreación del poema también. Un cordial saludo desde la distancia.

Al59 dijo...

Joselu: me hace feliz saber que, aunque en distintos barcos, navegamos por las mismas aguas. No sólo en esto de los blog, sino en la experiencia diaria de las clases, que a veces es grata y otras no tanto, pero siempre le mantiene a uno despierto y alerta. De Marilyn Manson, yo me quedo con su versión de Eurhythmics, que además viene a cuento: Sweet dreams are made of this... / I've travelled the world and the seven seas / Everybody's lookin' for something.